Pages

Saturday, 24 March 2007

Sacramentum Caritatis copies from CTS

The Catholic Truth Society have got out print copies of Sacramentum Caritatis. Following their email notification, I asked Jean who runs our pamphlet rack to order 10 copies - they arrived this morning.

I sat down with it over lunch today and read the first half through carefully. This is a wonderful exposition of the Eucharist and I will incorporate several quotations into my notes for students on sacramental theology.

It struck me also that this is perfect material for reflection for Passiontide and Eastertide. I'm starting this weekend with the relationship between the Eucharist and the Sacrament of Penance. It will be helpful, I think, for people to see that when I talk about the importance of being properly disposed to receive Holy Communion, the value of a spiritual communion, and participation in the Mass as something more than external actions... it is not "your priest being traditionalist" but the teaching of the Holy Father in response to a Synod of the world's Bishops.

6 comments:

Joee Blogs said...

Great photo on the front of it - Holy Father giving Holy Communion to a traddy nun, yay!

Mrs Jackie Parkes MJ said...

Amazing how you can keep us up to speed! just wonderful & inspiring posts..Thankyou

Mark said...

*shakes head*
You've just reminded me it should've landed through my letter box this weekend. Dratted Royal Mail: no Catholic Herald, no Sacramentum Caritatis... grrrr! ;-)

David said...

Is the translation the same as the rather problematic one on the Vatican website?

flabellum said...

There is of course the ongoing problem of the English translation which (conveniently?) manages to soft-pedal a number of key points compared with the Latin text or other language translations. See the on-going discussion at WDTPRS!!

Fr Tim Finigan said...

David & Flabellum - yes the CTS text is the one from the Vatican. I'm not aware of any alternative translation that has been prepared yet.

I have seen Fr John's comments about the translation and they are indeed a matter of concern. Given the popularity of his blog, there are grounds for hope that his voice will not go unheard on this matter. I doubt whether the Holy Father will be pleased to find out that his words have been misrepresented to the English speaking world.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...