Therefore every scribe who has been trained for the kingdom of heaven is like a householder who brings out of his treasure what is new and what is old.
On the townhall of Havlickuv Brod you find a skeleton under the clock, with inscription Qua hora nescis. It rings a bell every hour. You can see a short film with the ringing(15 seconds)at this website: http://www.orchestrion.cz/misc.htm
Josiah - that should be "pereunt et imputantur" - dynamic equivalence translation: "the hours perish and are charged to our account." (Pereant is subjunctive and means "let them perish.")
Not bad ; : they (the hours) pass away and are reckoned on (our) account, but I will always prefer "Jam lucis orto sidere" :the morning star has risen.
Christ is true gold in a spiritual sense.
A Vision of Britain by HRH The Prince of Wales is a 1989 book on Architecture , contrast this to my poor Londoner's Vision of Britain which was a big dream of a golden haired Christ who said the words "Jam lucis orto sidere" to me. I interpreted this as meaning "the morning star has risen" and that Christ is the golden light of the world. I pray that Pope Benedict will be inspired by London's true Vision of Britain before and during his critical Berlin Mass in the Olympic Stadium that was Hitler's Architectural dream.
Our Lady of the Rosary ( http://the-hermeneutic-of-continuity.blogspot.com/2011/05/visit-to-tomb-of-blessed-john-paul-ii.html ) pray for us!
5 comments:
"JAM LUCIS ORTO SIDERE"
On the townhall of Havlickuv Brod you find a skeleton under the clock, with inscription Qua hora nescis. It rings a bell every hour.
You can see a short film with the ringing(15 seconds)at this website: http://www.orchestrion.cz/misc.htm
Jana
What about "Pereant et Imputantur"?
Josiah - that should be "pereunt et imputantur" - dynamic equivalence translation: "the hours perish and are charged to our account." (Pereant is subjunctive and means "let them perish.")
@Josiah
Not bad ; : they (the hours) pass away and are reckoned on (our) account, but I will always prefer "Jam lucis orto sidere" :the morning star has risen.
Christ is true gold in a spiritual sense.
A Vision of Britain by HRH The Prince of Wales is a 1989 book on Architecture , contrast this to my poor Londoner's Vision of Britain which was a big dream of a golden haired Christ who said the words "Jam lucis orto sidere" to me. I interpreted this as meaning "the morning star has risen" and that Christ is the golden light of the world. I pray that Pope Benedict will be inspired by London's true Vision of Britain before and during his critical Berlin Mass in the Olympic Stadium that was Hitler's Architectural dream.
Our Lady of the Rosary ( http://the-hermeneutic-of-continuity.blogspot.com/2011/05/visit-to-tomb-of-blessed-john-paul-ii.html ) pray for us!
PAPA VERO ORA PRO NOBIS!
God Save the Queen!
Post a Comment