Conference on Cardinal Siri

You can download the programme (Italian) from the Cardinal Siri website.
The title of the conference in italian is "Momenti, Aspetti e Figure del Ministero del Card.Giuseppe Siri". "Momenti, Aspetti e Figure" is difficult to translate. It takes me back to my days at the Gregorian University when this kind of language was often used. I often used to wonder whether these sort of terms actually meant anything at all. Would "Emphases, Aspects and Impressions" be a reasonable attempt?